دسته بندی ها
آخرین دیدگاهها
تگ محصولات
گالری






محصولات پرفروش
-
کتاب «جهان زیر زنگوله - راهنمای کمتر رنج کشیدن» (روانشناسی کاربردی) ریال2,000,000
-
کتاب «زندگی نزیسته - لغزش و بازگشت به اعتیاد» ریال1,500,000
-
کتاب «اتابکان و والیان لرستان» (با جلد سخت) ریال3,000,000
-
کتاب «اتابکان و والیان لرستان» ریال2,000,000
-
کتاب «خط و خال» آموزش خط تحریر (مجموعه 3 جلدی) ریال2,000,000
نظرات مشتریان

نوید
لورم ايپسوم متن ساختگی با توليد سادگی نامفهوم از صنعت چاپ و با استفاده از طراحان گرافيک است.

سجاد
لورم ايپسوم متن ساختگی با توليد سادگی نامفهوم از صنعت چاپ و با استفاده از طراحان گرافيک است.
هایکو – فصل گل های سفید داودی
ریال700,000
(重 松 宗 育Shigematsu Sōiku زاده 13 اکتبر 1943) کاهن ژاپنی از شاخه میوشین-جی از Rinzai مدرسه Zen بودیسم ، عبادتگاه معبد Shōgen-ji در Shimizu-ku ، Shizuoka ، نویسنده و مترجم کتابها و مقالاتی در مورد ذن هست که در گسترش این آیین بودایی، از شعر و ادبیات در غرب و در سراسر جهان از نیمه دوم قرن بیستم فعالیتهای فرهنگی و ادبی خود را آغاز نمود و در دانشگاهها و سازمانهای فرهنگی و موسسات ادبی شروع به تدریس کرد ، او آشنایی کاملی به دو زبان انگلیسی و فرانسوی دارد و خود نیز در هر دو زبان، در رشته زبان و ادبیات تحصیل نموده و با ترجمه آثار مهم و موثر ژاپنی در ایالات متحده آمریکا، بعنوان یک محقق مجرب و ممتاز در چندین نوبت در دانشگاههای معتبر آمریکا، تدریس و سخنرانی داشته، دامنه تحقیقات و پژوهشهای علمی و دانشگاهی وی از شعر و ادبیات و ذن بودیسم ژاپن و ترجمان موفق این آثار، باعث شد که در سال 1985 و 1986 جایزه شعر و نقد ادبی “جروم . جِی. شستاک” آمریکا را از آن خود کند ، کتاب” ذن و زندگی ” وی پرفروشترین کتاب در زمینه ذن و آیین بودایی بوده، ترجمه موفق دو زبانه آثار هایکوسرایانی چون شیکی ، و ناتسومه سوسهکی ، در جهانی شدن هایکو مدرن ژاپن تاثیر به سزایی داشته ، ترجمه پیشگامان هایکو و ذن در دانشگاههای انگلیسی زبان ، جزو معتبرترین آثار شناخته شده است. کتاب حاضر به همراه نامهها و یادداشتهای ناتسومه سوسهکی ، باعث معرفی و شناخت این نویسنده شهیر و شاعر بزرگ به ادبیات انگلیسی و اروپایی بوده، ترجمه خطابههای موسا موسیو و اشعار او نیز کار سترگ دیگری است که با اقبال زیادی روبرو شد…
(1)
زیر درختان آلو
رد میشوند
شانه به شانه هم
بی هیچ کلمهای
(2)
سر خم کرده
مرد نفرتبار
به تماشای گل نی
…
19 عدد در انبار
هایکو – فصل گل های سفید داودی
ناتسومه سوسه کی – ترجمه: سعید جهانپولاد
نشر پریسک چاپ اول 1399
رقعی شومیز 114 ص
وزن | 200 kg |
---|---|
ابعاد | 21 × 15 × 1 cm |
Quick Comparison
Settings | هایکو - فصل گل های سفید داودی remove | مویه های لُری - بررسی مردم شناختیِ مویه های ایل بالاگریوه remove | اصول علمی کاربردی آنالیز در ورزشهای قهرمانی (آنالیز چیست ... آنالیزورکیست ... ؟) remove | در مسیر بادها remove | به زبان درناها remove | کتاب «زندگی نزیسته - لغزش و بازگشت به اعتیاد» remove | ||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Name | هایکو - فصل گل های سفید داودی remove | مویه های لُری - بررسی مردم شناختیِ مویه های ایل بالاگریوه remove | اصول علمی کاربردی آنالیز در ورزشهای قهرمانی (آنالیز چیست ... آنالیزورکیست ... ؟) remove | در مسیر بادها remove | به زبان درناها remove | کتاب «زندگی نزیسته - لغزش و بازگشت به اعتیاد» remove | ||||||||||||||||||||||||
Image | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ||||||||||||||||||||||||
SKU | 978-622-96162-4-6 | 978-622-97133-3-4 | 978-622-98508-8-6 | 978-622-7957-24-2 | 978-622-7957-05-1 | 978-622-7957-50-1 | ||||||||||||||||||||||||
Rating | ||||||||||||||||||||||||||||||
Price | ریال700,000 | ریال400,000 | ریال1,800,000 | ریال700,000 | ریال800,000 | ریال1,500,000 | ||||||||||||||||||||||||
Stock | 19 عدد در انبار | 16 عدد در انبار | 20 عدد در انبار | 20 عدد در انبار | 18 عدد در انبار | 7 عدد در انبار | ||||||||||||||||||||||||
Availability | 19 عدد در انبار | 16 عدد در انبار | 20 عدد در انبار | 20 عدد در انبار | 18 عدد در انبار | 7 عدد در انبار | ||||||||||||||||||||||||
Add to cart | ||||||||||||||||||||||||||||||
Description | (重 松 宗 育Shigematsu Sōiku زاده 13 اکتبر 1943) کاهن ژاپنی از شاخه میوشین-جی از Rinzai مدرسه Zen بودیسم ، عبادتگاه معبد Shōgen-ji در Shimizu-ku ، Shizuoka ، نویسنده و مترجم کتابها و مقالاتی در مورد ذن هست که در گسترش این آیین بودایی، از شعر و ادبیات در غرب و در سراسر جهان از نیمه دوم قرن بیستم فعالیتهای فرهنگی و ادبی خود را آغاز نمود و در دانشگاهها و سازمانهای فرهنگی و موسسات ادبی شروع به تدریس کرد ، او آشنایی کاملی به دو زبان انگلیسی و فرانسوی دارد و خود نیز در هر دو زبان، در رشته زبان و ادبیات تحصیل نموده و با ترجمه آثار مهم و موثر ژاپنی در ایالات متحده آمریکا، بعنوان یک محقق مجرب و ممتاز در چندین نوبت در دانشگاههای معتبر آمریکا، تدریس و سخنرانی داشته، دامنه تحقیقات و پژوهشهای علمی و دانشگاهی وی از شعر و ادبیات و ذن بودیسم ژاپن و ترجمان موفق این آثار، باعث شد که در سال 1985 و 1986 جایزه شعر و نقد ادبی "جروم . جِی. شستاک" آمریکا را از آن خود کند ، کتاب" ذن و زندگی " وی پرفروشترین کتاب در زمینه ذن و آیین بودایی بوده، ترجمه موفق دو زبانه آثار هایکوسرایانی چون شیکی ، و ناتسومه سوسهکی ، در جهانی شدن هایکو مدرن ژاپن تاثیر به سزایی داشته ، ترجمه پیشگامان هایکو و ذن در دانشگاههای انگلیسی زبان ، جزو معتبرترین آثار شناخته شده است. کتاب حاضر به همراه نامهها و یادداشتهای ناتسومه سوسهکی ، باعث معرفی و شناخت این نویسنده شهیر و شاعر بزرگ به ادبیات انگلیسی و اروپایی بوده، ترجمه خطابههای موسا موسیو و اشعار او نیز کار سترگ دیگری است که با اقبال زیادی روبرو شد... (1) زیر درختان آلو رد میشوند شانه به شانه هم بی هیچ کلمهای (2) سر خم کرده مرد نفرتبار به تماشای گل نی ... | مویهها، هوره، سوگسرودهها و یا چنانکه گفتهاند آوازهای تلخ، آواهای غمگین و تأمل برانگیزی هستند که نه تنها از احساسات بازماندگان فرد پس از مرگ حکایت میکنند، بلکه بسیار فراتر از آن، آیینه تمام نمای فرهنگ، آداب و رسوم و باورهای اساطیری یک قوماند. اشعاری که با این آواهای اساطیری درآمیختهاند مسافران ابدی و ازلی مویهها نیستند بلکه با توجه به برهههای زمانیِ گوناگون، تغییر میکنند اما آنچه بدیهی است این است که تاریخ پدیداری این آواها به زمانهایی بسی دورتر از تاریخ شعر و عروض فارسی یا اوزان پهلوی میرسد. این مویهها در پیوند با اساطیر قوم لر و باور به دنیای مردگان « شهر مورو»[1]تا حد زیادی معنا و مفهوم مییابند. ساختار زندگی ایلی، و ضرورت اجتماعی و تاریخی کوچرو بودن که ریشه در هجوم اقوام بیگانهای چون اعراب، مغولها و حتی حکومتهای مرکزی داشته، و همینطور نزاعهای ایلی که بر سر تثبیت و توسعه قلمروها و مراتع رخ میداده، باعث میشده که جامعه ایلی در یک آمادهباش منظم و همیشگی برای حمله و دفاعهای ناگهانی به سر بَرَد. به همین دلیل ایلات را میتوان بصورت اردوهای جنگی همیشگی در نظر آورد. این سبک زندگی موجب میشده که هنجارها و صور زیباییشناسی ویژهای بر این جوامع حاکم باشد و روحیه جنگنجویی و برجستگی نمادهایی چون اسب و تفنگ و ادوات جنگی، ادوات کوچ و ادوات شکار به عنوان نمادهای حیاتی و شرح داستانپردازی و اسطورهسازی بر محور این رشادتها و دلیریها برای این جوامع در کنار زیبایی ظاهری مردان و زنان این قوم، در آیینهایشان برجسته گردد. | نگارش این کتاب برپایه ی تکمیل و گسترش شکلی و محتوایی فصل ششم کتاب علم و کشتی، مبانی کاربرد علوم در ورزش کشتی، نوشته سیدعسکر موسوی با عنوان «کنترل، آنالیز و ارزشیابی سطوح عالی ورزشی (مانیتورینگ تمرین)» از انتشارات بامداد کتاب، طراحی و تهیه و تدوین شده است. [1] در این کتاب، تلاش شده است اصول یا مبانی علمی – کاربردی موضوع «آنالیز و آنالیزوری» به شکلی آموزشی و مدرسه ای (آکادمیکی) مورد بحث و بررسی قرار گیرند. درست است که گواه ها و نمونه های (یا مصداق های) میدانی ارایه شده ی آن مربوط به ورزش کشتی است، اما چارچوب و قالب کلی آن به گونه ای فراگیر است که می تواند راهنمای کلیه علاقه مندان و پژوهشگران فعال در دیگر رشته های ورزشی باشد. به ویژه مدرسان و فعالان آموزشی فدراسیون های ورزشی و دانشکده های علوم ورزشی، نمایندگان کمیته ملی المپیک در فدراسیون ها، مدیران، سرمربیان و دیگر اعضای کادرهای فنی و ورزشکاران ورزش های گروهی و انفرادی در هر دو بخش بانوان و آقایان به تناسب رشته ی ورزشی خود می توانند از آن بهره برداری کنند. | امروزِ من نه اینکه با تو یا نه اینکه با کسی دیگر و چنین روزی را شما در شناسنامهی من ثبت کنید امروزِ من فقط با خودش و فقط با خودش فاصله ایجاد کرده است من ولی هر چه در شناسنامهام که دست میبَرَم یا فاصله را که من زیرورو مینویسم سنوسالِ چندانی از او پیدا نمیشود فاصله هنگامی از عددها و هنگامی هم از کلمهها کمک میرسانَد ولی من که سنوسالاش را همیشه بالاوپایین بُردهام او نه داناتر از خطوط نه سربههواتر از نقطهها پس چهگونه در همینجا به امروزِ من گره خورده است؟ | به زبان درناها راهبه خشنود نشر پریسک چاپ دوم 1399 رقعی شومیز 120 ص | ترك مصرف مواد مخدر از جمله مسائلی است که همواره مورد توجه مسئولین و همچنین خود مبتلایان به سوءمصرف مواد و خانوادههاي آنها بوده است. ترك جسمانی مواد مخدر چندان مشکل نیست بلکه مشکل اصلی، بازگشت مجدد و شروع دوباره آن است. در مطالعه اي در تایوان میزان بازگشت افراد به اعتیاد پس از ترك، ۷۰ درصد گزارش شده است. به همین دلیل، برخی متخصصین از لفظ «اختلال مزمن و عودکننده» براي توصیف اعتیاد استفاده میکنند. تلاش برای توانمندسازي معتادین براي تغییر باورهاي غیرمنطقی، همچنین ارتقاء سرمایههای روانشناختی (امید، تاب آوری، خوشبینی و خود کارآمدی) و عدم بازگشت مجدد به سوء مصرف مواد مخدر و ایجادانگیزه براي زندگی با کیفیت از راههاي ارتقاء سطح بهداشت روان معتادین است و یکی از مهمترین راهکارهاي جلوگیری از عود و بازگشت به اعتیاد پس از ترک، بررسی متغیرهای تأثیرگذار بر این پدیده است. بدیهی است نتایج این کتاب میتواند مورد استفاده افراد، کلینیکها و مراکز ترک اعتیاد واقع گردد. | ||||||||||||||||||||||||
Content | هایکو - فصل گل های سفید داودی ناتسومه سوسه کی - ترجمه: سعید جهانپولاد نشر پریسک چاپ اول 1399 رقعی شومیز 114 ص | مویه های لُری - بررسی مردم شناختیِ مویه های ایل بالاگریوه اعظم گنجی نشر پریسک چاپ اول 1399 رقعی شومیز 179 ص | اصول علمی کاربردی آنالیز در ورزشهای قهرمانی (آنالیز چیست ... آنالیزورکیست ... ؟) عسکر موسوی نشر پریسک چاپ اول 1400 وزیری شومیز 190 ص | در مسیر بادها ابوالفضل پاشا نشر پریسک چاپ اول 1401 رقعی شومیز 93 ص | می خواستم برای خودم زندگی کنم / روی بال های مرغی دریایی / در ناپدیدِ قله ها در مه / که کولاک بی داد کرد وُ / دریا / تنها لکه ای آبی رنگ بود / در گوشه ی یک عکس / که جای من در آن / عجیب خالی است / با چند پرنده / که هی دور / دور / مثل ما که دور ایستاده ایم / و آلبوم هایمان پر از عکس های دونفره ای ست / که یک نفر در آنها تنهاست./ | کتاب «زندگی نزیسته - لغزش و بازگشت به اعتیاد» مژگان اسکینی نشر پریسک چاپ اول 1402 رقعی شومیز 128 صفحه | ||||||||||||||||||||||||
Weight | 200 | 200 | 200 | 200 | .2 | 200 | ||||||||||||||||||||||||
Dimensions | 21 × 15 × 1 cm | 21 × 15 × 1 cm | 25 × 18 × 1 cm | 21 × 15 × 1 cm | 21 × 15 × 1 cm | 21 × 15 × 1 cm | ||||||||||||||||||||||||
Additional information |
|
|
|
|
|
|
محصولات مرتبط
-
کتاب
هِرَنگ (شعر لکی)
ریال500,000افزودن به سبد خریدمری اژ دس مِ دلگیری که خَم نیشتی وَآوارِت
منو خَم هَر دگی اَر یَک دَس اَر دامونُ زاوارِت
خراو اَر باده نوشیمِن دَم اَر دشمونُ بیراهی
تو برشن تا مِنِت بئرم منم منصورِ سردارت
دو چیمت گل برافتاون مری که آسمو کیاوِن
دلم زنجیرِ سیلِت بی نَقویچِن چیمَلِ هارِت
-
کتاب
ولگردهای ابدی (معرفی و گزیده آثار شاعرانِ نسل بیت آمریکا)
ریال1,500,000افزودن به سبد خریدجنبش یا نسل بیت گروه شاعران و نویسندگانی آمریکایی هستند که اکنون پس از گذشت بیش از شصت سال به جایگاه ویژهای در تاریخ شعر و ادبیات جهان دست پیدا کردهاند، و آثارشان به زبانهای مختلف از جمله فارسی ترجمه شده است. این جنبش ادبی-اجتماعی پس از جنگ جهانی دوم و در دههی 50 در آمریکا آغاز شد و اغلب سانفرانسیسکو و نیویورک را محل تولد آن میدانند، اما در واقع آنچه نسل بیت نام دارد، دستهای از افراد از ملیتهای مختلف است که فهمیده بودند جامعه چه افتضاحی است!
دورهی پیش از دههی 50 آمریکا را عصر «پیروی از آداب و رسوم» میدانند. مردان آمریکایی در کلانشهرهایی که کمونیسم را بزرگترین دشمنشان میدانستند، با کلاه شاپو و کت و شلوارهای فلانل خاکستری یا آبی به محل کارشان میرفتند و زنها در خانه به بچهداری و آشپزی و نظافت مشغول بودند. همه چیز سر جای خودش بود و کمترین میزان سرکشی و طغیانگری به شدت محکوم میگردید. در آن زمان شام خوردن دستهجمعی بر روی یک میز و تماشای شبانگاهی تلویزیون در کنار سایر اعضای خانواده سنّت مهمی بود که همه باید از آن اطاعت میکردند. هرچند که تمامی این رسم و رسومها پس از جنگ جهانی دوم تغییر کرد. مردم دیگر از سنتها و سبک زندگی قدیمشان خسته شده بودند، و در همین زمان بود که «جک کرواَک» و «جان کللون هولمز» اولین گامها را در راستای تشکیل نسل بیت برداشتند. آنها در ابتدا قصد داشتند آثارشان پژواکی باشد برای یادآوری دوبارهی نسلِ فراموش گمشدهی دههی 1920، نویسندگانی همچون فیتزجرالد و همینگوی، اما آثار و فعالیتهای اجتماعی آنها تأثیر عمیقتری بر تاریخ گذاشت.
-
کتاب
سمفونی آواز جغد شوم روی بوم سید عباس – التهابهای کنار شط
ریال600,000افزودن به سبد خریدصدای فیصل: صلات ظهر مرداد، تو هوای پخته منگ دم دمای غروب کنار شط. مثل آخرین برگ زرد درختی که داشت خشک میشد تو باد میلرزید. صداش به شکل حزن پریشان بود و دستهاش مسیر سبز عناصر رو به من نشان میداد. دندوناش به وقت جویدن سرود میخواندند و چشمهاش به وقت خیره شدن میدریدند، و او چه آرام از کنار درختان خیس میگذشت، صبور و سنگین و سرگردان. امتداد رگهاش مانند مارهای مرده از دو سوی گلوگاهش بالا میخزیدن و شقیقههایش آن هجای خونین را تکرار میکردند. آروم، آروم گذاشتم صدای قدمهام و بشنوه، فقط یک لحظه جا خورد…
بایگانیها
دستهها
درباره ما

لورم ايپسوم متن ساختگی با توليد سادگی نامفهوم از صنعت چاپ و با استفاده از طراحان گرافيک است
اطلاعات بیشتر
نقد و بررسیها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.