به فروشگاه اینترنتی پریسک خوش آمدید

هایکو – فصل گل های سفید داودی

ریال700,000

(重 松 宗 育Shigematsu Sōiku     زاده 13 اکتبر 1943)    کاهن ژاپنی از شاخه میوشین-جی از Rinzai مدرسه Zen بودیسم ، عبادتگاه معبد Shōgen-ji در Shimizu-ku ، Shizuoka ، نویسنده و مترجم کتاب­ها و مقالاتی در مورد ذن هست که در گسترش این آیین بودایی، از شعر و ادبیات در غرب و در سراسر جهان از نیمه دوم قرن بیستم فعالیت­های فرهنگی و ادبی خود را آغاز نمود و در دانشگاه­ها و سازمان­های فرهنگی و موسسات ادبی شروع به تدریس کرد ، او آشنایی کاملی به دو زبان انگلیسی و فرانسوی دارد و خود نیز در هر دو زبان، در رشته زبان و ادبیات تحصیل نموده و با ترجمه آثار مهم و موثر ژاپنی در ایالات متحده آمریکا، بعنوان یک محقق مجرب و ممتاز در چندین نوبت در دانشگاه­های معتبر آمریکا، تدریس و سخنرانی داشته، دامنه تحقیقات و پژوهش­های علمی و دانشگاهی وی از شعر و ادبیات و ذن بودیسم ژاپن و ترجمان موفق این آثار، باعث شد که در سال 1985 و 1986 جایزه شعر و نقد ادبی “جروم . جِی. شستاک” آمریکا را از آن خود کند ، کتاب” ذن و زندگی ” وی پرفروش­ترین کتاب در زمینه ذن و آیین بودایی بوده، ترجمه موفق دو زبانه آثار هایکوسرایانی چون  شیکی ، و ناتسومه سوسه­کی ، در جهانی شدن هایکو مدرن ژاپن تاثیر به سزایی داشته ، ترجمه پیشگامان هایکو و ذن در دانشگاه­های انگلیسی زبان ، جزو معتبرترین آثار شناخته شده است. کتاب حاضر به همراه نامه­ها و یادداشت­های ناتسومه سوسه­کی ، باعث  معرفی و شناخت این نویسنده شهیر و شاعر بزرگ به ادبیات انگلیسی و اروپایی بوده، ترجمه خطابه­های موسا موسیو و اشعار او نیز کار سترگ دیگری است که با اقبال زیادی روبرو شد…

(1)

زیر درختان آلو

رد می­شوند

شانه به شانه هم

بی هیچ کلمه­ای

(2)

سر خم کرده

مرد نفرت­بار

به تماشای گل نی

19 عدد در انبار

شناسه محصول: 978-622-96162-4-6 دسته: برچسب: , , ,

هایکو – فصل گل های سفید داودی

ناتسومه سوسه کی – ترجمه: سعید جهانپولاد

نشر پریسک چاپ اول 1399
رقعی شومیز 114 ص

 

وزن 200 kg
ابعاد 21 × 15 × 1 cm

نقد و بررسی‌ها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین کسی باشید که دیدگاهی می نویسد “هایکو – فصل گل های سفید داودی”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

Quick Comparison

Settingsهایکو - فصل گل های سفید داودی removeهاگه (رمان) removeولگردهای ابدی (معرفی و گزیده آثار شاعرانِ نسل بیت آمریکا) removeصنعت درمانی removeاز کوچ کولیان removeچگونه احساسات خود را بیابیم؟ (23 پرسش اساسی برای دگرگون‌کردن زندگی) remove
Nameهایکو - فصل گل های سفید داودی removeهاگه (رمان) removeولگردهای ابدی (معرفی و گزیده آثار شاعرانِ نسل بیت آمریکا) removeصنعت درمانی removeاز کوچ کولیان removeچگونه احساسات خود را بیابیم؟ (23 پرسش اساسی برای دگرگون‌کردن زندگی) remove
Image
SKU978-622-96162-4-6978-622-7957-24-2‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬-1978-622-97133-0-3‬ ‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬978-622-98508-9-3‬‬‬‬978-622-7957-33-4978-622-97845-9-4 ‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬
Rating
Priceریال700,000ریال1,200,000ریال1,500,000ریال900,000ریال600,000ریال500,000
Stock

19 عدد در انبار

19 عدد در انبار

20 عدد در انبار

20 عدد در انبار

20 عدد در انبار

19 عدد در انبار

Availability19 عدد در انبار19 عدد در انبار20 عدد در انبار20 عدد در انبار20 عدد در انبار19 عدد در انبار
Add to cart

افزودن به سبد خرید

افزودن به سبد خرید

افزودن به سبد خرید

افزودن به سبد خرید

افزودن به سبد خرید

افزودن به سبد خرید

Description(重 松 宗 育Shigematsu Sōiku     زاده 13 اکتبر 1943)    کاهن ژاپنی از شاخه میوشین-جی از Rinzai مدرسه Zen بودیسم ، عبادتگاه معبد Shōgen-ji در Shimizu-ku ، Shizuoka ، نویسنده و مترجم کتاب­ها و مقالاتی در مورد ذن هست که در گسترش این آیین بودایی، از شعر و ادبیات در غرب و در سراسر جهان از نیمه دوم قرن بیستم فعالیت­های فرهنگی و ادبی خود را آغاز نمود و در دانشگاه­ها و سازمان­های فرهنگی و موسسات ادبی شروع به تدریس کرد ، او آشنایی کاملی به دو زبان انگلیسی و فرانسوی دارد و خود نیز در هر دو زبان، در رشته زبان و ادبیات تحصیل نموده و با ترجمه آثار مهم و موثر ژاپنی در ایالات متحده آمریکا، بعنوان یک محقق مجرب و ممتاز در چندین نوبت در دانشگاه­های معتبر آمریکا، تدریس و سخنرانی داشته، دامنه تحقیقات و پژوهش­های علمی و دانشگاهی وی از شعر و ادبیات و ذن بودیسم ژاپن و ترجمان موفق این آثار، باعث شد که در سال 1985 و 1986 جایزه شعر و نقد ادبی "جروم . جِی. شستاک" آمریکا را از آن خود کند ، کتاب" ذن و زندگی " وی پرفروش­ترین کتاب در زمینه ذن و آیین بودایی بوده، ترجمه موفق دو زبانه آثار هایکوسرایانی چون  شیکی ، و ناتسومه سوسه­کی ، در جهانی شدن هایکو مدرن ژاپن تاثیر به سزایی داشته ، ترجمه پیشگامان هایکو و ذن در دانشگاه­های انگلیسی زبان ، جزو معتبرترین آثار شناخته شده است. کتاب حاضر به همراه نامه­ها و یادداشت­های ناتسومه سوسه­کی ، باعث  معرفی و شناخت این نویسنده شهیر و شاعر بزرگ به ادبیات انگلیسی و اروپایی بوده، ترجمه خطابه­های موسا موسیو و اشعار او نیز کار سترگ دیگری است که با اقبال زیادی روبرو شد... (1) زیر درختان آلو رد می­شوند شانه به شانه هم بی هیچ کلمه­ای (2) سر خم کرده مرد نفرت­بار به تماشای گل نی ...با این‌که می‌دانم باید برای روایت برادر یک دقیقه و پنج ثانیه و دوازده پلک از برادر سومم کوچک‌تر روزها سرپا بایستم و هنوز به سکوت و تماشا کردنم در قامت آیینه‌ای دیگر ادامه دهم؛ ناراحت نیستم. خستگی برایم معنا ندارد. برای غول مهربان هم همین‌طور. او نیز به گفته‌ی خود - که بارها تکرارش می‌کرد - خود من است. خودی که متعلق به دیروزم است و در پیشبرد این‌همه روایت و این‌همه راه هموار و ناهموار یاری‌ام می‌کند. وجود غول مهربان به من، برادرهایم و سرزمینم نیرویی می‌دهد که فقط خود می‌دانم چه‌قدر ارزش دارد و چه کمک‌های زیادی کرده و می‌کند. بی‌‌شک شما نیز با من هم عقیده‌اید. حس کردم کمی چاییده باشم. گرفتگی عجیبی در بدنم نشسته و عضلاتم را سفت کرده بود. کمی به سمت راست و چپ غلت خوردم اما بلند شدن برایم سخت بود. سرم را چرخاندم که ببینم غول مهربان کجاست دیدم کنارم نشست. نوک انگشت کوچک دست چپش را فشار داد. چند قطره روغن بادام کوهی روی عضلاتم ریخت و شروع به ماساژ دادن کرد. بوی روغن بادام کوهی حسی را در وجودم شعله‌ور کرد. حسی شبیه یک خاطره یا به یادآوردن کوه‌های پر از بلوط ...جنبش یا نسل بیت گروه شاعران و نویسندگانی آمریکایی هستند که اکنون پس از گذشت بیش از شصت سال به جایگاه ویژه‌ای در تاریخ شعر و ادبیات جهان دست پیدا کرده‌اند، و آثارشان به زبان‌های مختلف از جمله فارسی ترجمه شده است. این جنبش ادبی-اجتماعی پس از جنگ جهانی دوم و در دهه‌ی 50 در آمریکا آغاز شد و اغلب سان‌فرانسیسکو و نیویورک را محل تولد آن می‌دانند، اما در واقع آنچه نسل بیت نام دارد، دسته‌ای از افراد از ملیت‌های مختلف است که فهمیده بودند جامعه چه افتضاحی است! دوره‌ی پیش از دهه‌ی 50 آمریکا را عصر «پیروی از آداب و رسوم» می‌دانند. مردان آمریکایی در کلان‌شهرهایی که کمونیسم را بزرگ‌ترین دشمن‌شان می‌دانستند، با کلاه شاپو و کت و شلوارهای فلانل خاکستری یا آبی به محل کارشان می‌رفتند و زن‌ها در خانه به بچه‌داری و آشپزی و نظافت مشغول بودند. همه چیز سر جای خودش بود و کمترین میزان سرکشی و طغیان‌گری به شدت محکوم می‌گردید. در آن زمان شام خوردن دسته‌جمعی بر روی یک میز و تماشای شبانگاهی تلویزیون در کنار سایر اعضای خانواده سنّت مهمی بود که همه باید از آن اطاعت می‌کردند. هرچند که تمامی این رسم و رسوم‌ها پس از جنگ جهانی دوم تغییر کرد. مردم دیگر از سنت‌ها و سبک زندگی قدیم‌شان خسته شده بودند، و در همین زمان بود که «جک کرواَک» و «جان کللون هولمز» اولین گام‌ها را در راستای تشکیل نسل بیت برداشتند. آن‌ها در ابتدا قصد داشتند آثارشان پژواکی باشد برای یادآوری دوباره‌ی نسلِ فراموش گمشده‌ی دهه‌ی 1920، نویسندگانی همچون فیتزجرالد و همینگوی، اما آثار و فعالیت‌های اجتماعی آن‌ها تأثیر عمیق‌تری بر تاریخ گذاشت. مفروضات درمانی و اصطلاحات درمانی در زندگی ما از مدرسه تا دانشگاه به محل کار، از کلینیک مشاوره بهداشت تا زندان و برنامه‌های سرگرمی محبوب که در آن متخصصان به افراد تنها توصیه می‌کنند چگونه شریک زندگی خود را جذب کنند یا والدین چگونه می‌توانند بهتر باشند، گسترش‌ یافته است. این متخصصان به دنبال این هستند که ما را متقاعد کنند که مشکلات ما نه از دنیایی که در آن زندگی می‌کنیم، بلکه ناشی از عدم بینش ما نسبت به خودمان و عدم مسئولیت‌پذیری ما در قبال آنچه فکر می‌کنیم، احساس می‌کنیم و انجام می‌دهیم. اگر ایده‌های آن‌ها بهتر از پیشینیان آن‌ها در 50 سال پیش در زمینه علم پایه‌گذاری شده باشد، همه چیز خوب خواهد بود. وظیفه اصلی این کتاب این است که نشان دهد این‌طور نیست. در جهان غرب، درمان افراد دیوانه، آشفته و نامطلوب در طول قرن‌ها و شاید اغلب در دو مورد اخیر، در جریان بوده است. در آغاز هزاره دوم، اکثریت متخصصان بهداشت روانی تنها با نمایش جدیدتر آشنا هستند یا به اندازه آن‌هایی که به تخصص شغلی آن‌ها مربوط می‌شود، آشنا هستند. آن‌ها زمان یا انگیزه کمی برای زیر سؤال بردن اساس علمی - و نه فلسفی - کاری که انجام می‌دهند، دارند؛ اما یک دیدگاه تاریخی به زودی نشان می‌دهد که همیشه آمیزه‌ای از مد، آشوب سیاسی، خواسته‌های نهادی و رقابت بین حرفه‌های رقیب و گروه‌های علاقه‌مند بوده است که نحوه رفتار و توجه به بدبختی و جنون را شکل داده است. علم، به‌عنوان تلاش برای یادگیری از مشاهده سیستماتیک، بسیار عقب‌افتاده است. درک چنین ایده‌هایی شاید سخت‌ترین کار برای آن‌ها باشد. به‌هرحال، روانشناسان و درمانگران تحت آموزش و تائید دانشگاه‌ها و کالج‌های معتبر قرار می‌گیرند، حقوق نسبتاً خوبی دارند و کتاب می‌نویسند و با اطمینان از نظریه‌ها و تکنیک‌های خود صحبت می‌کنند. در اکثر مواقع، آن‌ها سعی می‌کنند این شادابی را به مراجعان خود منتقل کنند. وقتی صحبت از خلأ در قلب صنعت درمان به میان می‌آید، اهمیت پرسشگری، چشم‌انداز تاریخی را نمی‌توان مبالغه کرد. فصل اول این کتاب – «بدبختی، نمایش ذهنی و مد» - بر این اساس سعی می‌کند به‌مرور مختصر و انتقادی برخی از جریان‌های اصلی روان‌پزشکی و روان‌درمانی از اواخر قرن نوزدهم و به ارزیابی وضعیت این زمینه‌ها در قرن بیست و یکم بپردازد.

علیرغم محبوبیت درمان، این روان‌پزشکی است که همچنان قوی‌ترین حرفه سلامت روان است ...

پیدا نمی‌شود جایی از آن حریر ِدر گریز که صدها بوسه به آن بدهکار نباشم. رهایم نکن با این همه دین که آتش دوزخ از دود ِاستخوانم هم دست بر نمی‌دارد!یک پرسش قدرت تغییر دادن کل زندگی شما دارد. انیشتین یک‌بار گفت: اگر من یک ساعت وقت داشتم تا مسئله‌ای حل کنم و زندگی من به راه‌حل بستگی داشت، 55 دقیقه اول صرف تعیین سؤال مناسب می‌کردم. یک‌بار که سؤال مناسب را بدانم، می‌توانم در کمتر از 5 دقیقه مشکل را حل کنم. انیشتین مردی درخشان بود. گری کلر[1] بنیان‌گذار kellar Williams realty،inc در کتاب پرفروش شماره یک مجله وال‌استریت، نوشت: زندگی یک سؤال است. شاید از خود بپرسید: چرا من باید روی سؤال تمرکز کنم، درحالی‌که آنچه من واقعاً می‌خواهم پاسخ آن است؟ ساده است. پاسخ‌ها از سؤالات حاصل می‌شوند و کیفیت هر پاسخ به‌طور مستقیم با کیفیت سؤال تعیین می‌شود. اگر سؤال اشتباهی بپرسید، جواب غلط می‌گیرید. اگر سؤال درست بپرسید، جواب درست می‌گیرید. در طول سال‌ها، من قدرت پرسیدن سؤالات درست را آموخته‌ام. مهم‌ترین سؤال ممکن را از خود بپرسید، پاسخ می‌تواند زندگی شما تغییر دهد. این داستان یک سؤال قدرتمند است که مسیر زندگی من را تغییر داد... در 23 اکتبر 1992، با شخصی به نام بیلی ری سایرس[2] (خواننده و بازیگر موسیقی کشور) آشنا شدم که به معنای واقعی مسیر زندگی من را تغییر داد. ممکن است برخی بگویند که این صرفاً یک تصادف بوده است اما من قویاً معتقدم که این سرنوشت معنوی من بوده است. بیلی ری از من پرسید: رؤیاهای شما چیست؟ آن زمان به‌تازگی از همسرم جدا شده بودم ... [1] Gary keller [2] Billy Ray Cyrus
Contentهایکو - فصل گل های سفید داودی ناتسومه سوسه کی - ترجمه: سعید جهانپولاد نشر پریسک چاپ اول 1399 رقعی شومیز 114 ص  هاگه / رمان آفرین پنهانی نشر پریسک چاپ اول 1401 رقعی شومیز 210 صفحه  ولگردهای ابدی (معرفی و گزیده آثار شاعرانِ نسل بیت آمریکا) گردآوری و ترجمه: سارا پورحسنی نشر پریسک چاپ اول 1399 رقعی شومیز 274 ص  صنعت درمانی پائول مولونی - ترجمه: کسری بیک محمدی   نشر پریسک چاپ اول 1400 رقعی شومیز 292 ص  از کوچ کولیان نصرت الله مسعودی نشر پریسک چاپ دوم 1400 رقعی شومیز 100 ص  چگونه احساسات خود را بیابیم؟ (23 پرسش اساسی برای دگرگون‌کردن زندگی)  میشل کولپ - ترجمه: فاطمه باقری چگنی / مبینا بهرامی نشر پریسک چاپ اول 1400 رقعی شومیز 81 ص  
Weight200200200200200200
Dimensions21 × 15 × 1 cm21 × 15 × 1 cm21 × 15 × 1 cm21 × 15 × 1 cm21 × 15 × 1 cm21 × 15 × 1 cm
Additional information
وزن 200 kg
ابعاد 21 × 15 × 1 cm
وزن 200 kg
ابعاد 21 × 15 × 1 cm
وزن 200 kg
ابعاد 21 × 15 × 1 cm
وزن 200 kg
ابعاد 21 × 15 × 1 cm
وزن 200 kg
ابعاد 21 × 15 × 1 cm
وزن 200 kg
ابعاد 21 × 15 × 1 cm
Select the fields to be shown. Others will be hidden. Drag and drop to rearrange the order.
  • Image
  • SKU
  • Rating
  • Price
  • Stock
  • Availability
  • Add to cart
  • Description
  • Content
  • Weight
  • Dimensions
  • Additional information
  • Attributes
  • Custom attributes
  • Custom fields
Click outside to hide the comparison bar
Compare