به فروشگاه اینترنتی پریسک خوش آمدید

هِرَنگ (شعر لکی)

ریال500,000

مری اژ دس مِ دلگیری که خَم نیشتی وَآوارِت

منو خَم هَر دگی اَر یَک  دَس اَر دامونُ زاوارِت

 

خراو اَر باده نوشیمِن دَم اَر دشمونُ بیراهی

تو برشن تا مِنِت بئرم منم منصورِ سردارت

 

دو چیمت گل برافتاون مری که آسمو کیاوِن

دلم زنجیرِ سیلِت بی نَقویچِن چیمَلِ هارِت

20 عدد در انبار

شناسه محصول: 978-622-7957-01-3‬‬‬‬‬ دسته: برچسب: , , ,

هِرَنگ

علی سپه‌وندی /  راضیه پوردهقان

نشر پریسک چاپ اول 1400
رقعی شومیز 70 ص

 

وزن 200 kg
ابعاد 21 × 15 × 1 cm

نقد و بررسی‌ها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین کسی باشید که دیدگاهی می نویسد “هِرَنگ (شعر لکی)”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

Quick Comparison

Settingsهِرَنگ (شعر لکی) removeچگونه احساسات خود را بیابیم؟ (23 پرسش اساسی برای دگرگون‌کردن زندگی) removeدر مسیر بادها removeهایکو - فصل گل های سفید داودی removeبا کوک تلخ باری ِسرما removeمویه های لُری - بررسی مردم شناختیِ مویه های ایل بالاگریوه remove
Nameهِرَنگ (شعر لکی) removeچگونه احساسات خود را بیابیم؟ (23 پرسش اساسی برای دگرگون‌کردن زندگی) removeدر مسیر بادها removeهایکو - فصل گل های سفید داودی removeبا کوک تلخ باری ِسرما removeمویه های لُری - بررسی مردم شناختیِ مویه های ایل بالاگریوه remove
Image
SKU978-622-7957-01-3‬‬‬‬‬978-622-97845-9-4 ‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬978-622-7957-24-2‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬978-622-96162-4-6978-622-961629-1‬‬-1978-622-97133-3-4‬‬‬
Rating
Priceریال500,000ریال500,000ریال700,000ریال700,000ریال800,000ریال400,000
Stock

20 عدد در انبار

19 عدد در انبار

20 عدد در انبار

19 عدد در انبار

20 عدد در انبار

16 عدد در انبار

Availability20 عدد در انبار19 عدد در انبار20 عدد در انبار19 عدد در انبار20 عدد در انبار16 عدد در انبار
Add to cart

افزودن به سبد خرید

افزودن به سبد خرید

افزودن به سبد خرید

افزودن به سبد خرید

افزودن به سبد خرید

افزودن به سبد خرید

Descriptionمری اژ دس مِ دلگیری که خَم نیشتی وَآوارِت منو خَم هَر دگی اَر یَک  دَس اَر دامونُ زاوارِت   خراو اَر باده نوشیمِن دَم اَر دشمونُ بیراهی تو برشن تا مِنِت بئرم منم منصورِ سردارت   دو چیمت گل برافتاون مری که آسمو کیاوِن دلم زنجیرِ سیلِت بی نَقویچِن چیمَلِ هارِت ...یک پرسش قدرت تغییر دادن کل زندگی شما دارد. انیشتین یک‌بار گفت: اگر من یک ساعت وقت داشتم تا مسئله‌ای حل کنم و زندگی من به راه‌حل بستگی داشت، 55 دقیقه اول صرف تعیین سؤال مناسب می‌کردم. یک‌بار که سؤال مناسب را بدانم، می‌توانم در کمتر از 5 دقیقه مشکل را حل کنم. انیشتین مردی درخشان بود. گری کلر[1] بنیان‌گذار kellar Williams realty،inc در کتاب پرفروش شماره یک مجله وال‌استریت، نوشت: زندگی یک سؤال است. شاید از خود بپرسید: چرا من باید روی سؤال تمرکز کنم، درحالی‌که آنچه من واقعاً می‌خواهم پاسخ آن است؟ ساده است. پاسخ‌ها از سؤالات حاصل می‌شوند و کیفیت هر پاسخ به‌طور مستقیم با کیفیت سؤال تعیین می‌شود. اگر سؤال اشتباهی بپرسید، جواب غلط می‌گیرید. اگر سؤال درست بپرسید، جواب درست می‌گیرید. در طول سال‌ها، من قدرت پرسیدن سؤالات درست را آموخته‌ام. مهم‌ترین سؤال ممکن را از خود بپرسید، پاسخ می‌تواند زندگی شما تغییر دهد. این داستان یک سؤال قدرتمند است که مسیر زندگی من را تغییر داد... در 23 اکتبر 1992، با شخصی به نام بیلی ری سایرس[2] (خواننده و بازیگر موسیقی کشور) آشنا شدم که به معنای واقعی مسیر زندگی من را تغییر داد. ممکن است برخی بگویند که این صرفاً یک تصادف بوده است اما من قویاً معتقدم که این سرنوشت معنوی من بوده است. بیلی ری از من پرسید: رؤیاهای شما چیست؟ آن زمان به‌تازگی از همسرم جدا شده بودم ... [1] Gary keller [2] Billy Ray Cyrusام‌روزِ من نه این‌که با تو یا نه این‌که با کسی دیگر و چنین روزی را شما در شناس‌نامه‌ی من ثبت کنید   ام‌روزِ من فقط با خودش و فقط با خودش فاصله ایجاد کرده است من ولی هر چه در شناس‌نامه‌ام که دست می‌بَرَم یا فاصله را که من زیرورو می‌نویسم سن‌وسالِ چندانی از او پیدا نمی‌شود   فاصله هنگامی از عددها و هنگامی هم از کلمه‌ها کمک می‌رسانَد ولی من که سن‌وسال‌اش را همیشه بالاوپایین بُرده‌ام او نه داناتر از خطوط نه سربه‌هواتر از نقطه‌ها پس چه‌گونه در همین‌جا به ام‌روزِ من گره خورده است؟(重 松 宗 育Shigematsu Sōiku     زاده 13 اکتبر 1943)    کاهن ژاپنی از شاخه میوشین-جی از Rinzai مدرسه Zen بودیسم ، عبادتگاه معبد Shōgen-ji در Shimizu-ku ، Shizuoka ، نویسنده و مترجم کتاب­ها و مقالاتی در مورد ذن هست که در گسترش این آیین بودایی، از شعر و ادبیات در غرب و در سراسر جهان از نیمه دوم قرن بیستم فعالیت­های فرهنگی و ادبی خود را آغاز نمود و در دانشگاه­ها و سازمان­های فرهنگی و موسسات ادبی شروع به تدریس کرد ، او آشنایی کاملی به دو زبان انگلیسی و فرانسوی دارد و خود نیز در هر دو زبان، در رشته زبان و ادبیات تحصیل نموده و با ترجمه آثار مهم و موثر ژاپنی در ایالات متحده آمریکا، بعنوان یک محقق مجرب و ممتاز در چندین نوبت در دانشگاه­های معتبر آمریکا، تدریس و سخنرانی داشته، دامنه تحقیقات و پژوهش­های علمی و دانشگاهی وی از شعر و ادبیات و ذن بودیسم ژاپن و ترجمان موفق این آثار، باعث شد که در سال 1985 و 1986 جایزه شعر و نقد ادبی "جروم . جِی. شستاک" آمریکا را از آن خود کند ، کتاب" ذن و زندگی " وی پرفروش­ترین کتاب در زمینه ذن و آیین بودایی بوده، ترجمه موفق دو زبانه آثار هایکوسرایانی چون  شیکی ، و ناتسومه سوسه­کی ، در جهانی شدن هایکو مدرن ژاپن تاثیر به سزایی داشته ، ترجمه پیشگامان هایکو و ذن در دانشگاه­های انگلیسی زبان ، جزو معتبرترین آثار شناخته شده است. کتاب حاضر به همراه نامه­ها و یادداشت­های ناتسومه سوسه­کی ، باعث  معرفی و شناخت این نویسنده شهیر و شاعر بزرگ به ادبیات انگلیسی و اروپایی بوده، ترجمه خطابه­های موسا موسیو و اشعار او نیز کار سترگ دیگری است که با اقبال زیادی روبرو شد... (1) زیر درختان آلو رد می­شوند شانه به شانه هم بی هیچ کلمه­ای (2) سر خم کرده مرد نفرت­بار به تماشای گل نی ...خسته­ گان را بر سفره­ ی نسیم و پروانه سایه می ­دهی و نمی ­دانی انگشتان­ ات سوخت­ باری ست چای عصرانه را  

مویه‌ها، هوره، سوگ‌سروده‌ها و یا چنان­که گفته‌اند آوازهای تلخ، آواهای غمگین و تأمل برانگیزی هستند که نه تنها از احساسات بازماندگان فرد پس از مرگ حکایت می‌کنند، بلکه بسیار فراتر از آن، آیینه تمام نمای فرهنگ، آداب و رسوم و باورهای اساطیری یک قوم‌اند. اشعاری که با این آواهای اساطیری درآمیخته­اند مسافران ابدی و ازلی مویه‌ها نیستند بلکه با توجه به برهه‌های زمانیِ گوناگون، تغییر می­کنند اما آنچه بدیهی است این­  است که تاریخ پدیداری این آواها به زمان‌هایی بسی دورتر از تاریخ شعر و عروض فارسی یا اوزان پهلوی می‌رسد. این مویه‌ها در پیوند با اساطیر قوم لر و باور به دنیای مردگان « شهر مورو»[1]تا حد زیادی معنا و مفهوم می‌یابند. ساختار زندگی ایلی، و ضرورت اجتماعی و تاریخی کوچ‌رو بودن که ریشه در هجوم اقوام بیگانه‌ای چون اعراب، مغول‌ها و حتی حکومت‌های مرکزی داشته، و همین­طور نزاع‌های ایلی که بر سر تثبیت و توسعه قلمرو‌ها و مراتع رخ‌ می‌داده، باعث می‌شده که جامعه ایلی در یک آماده­باش منظم و همیشگی برای حمله و دفاع‌های ناگهانی به سر بَرَد. به همین دلیل ایلات را می‌توان بصورت اردوهای جنگی همیشگی در نظر آورد. این سبک زندگی موجب می‌شده که هنجارها و صور زیبایی‌شناسی ویژه‌ای بر این جوامع حاکم باشد و روحیه جنگنجویی و برجستگی نمادهایی چون اسب و تفنگ و ادوات جنگی، ادوات کوچ  و ادوات شکار به عنوان نمادهای حیاتی و شرح داستان­پردازی و اسطوره­سازی بر محور این رشادت­ها و دلیری­ها برای این جوامع در کنار زیبایی ظاهری مردان و زنان این قوم، در آیین­های­شان برجسته گردد.

Contentهِرَنگ علی سپه‌وندی /  راضیه پوردهقان نشر پریسک چاپ اول 1400 رقعی شومیز 70 ص  چگونه احساسات خود را بیابیم؟ (23 پرسش اساسی برای دگرگون‌کردن زندگی)  میشل کولپ - ترجمه: فاطمه باقری چگنی / مبینا بهرامی نشر پریسک چاپ اول 1400 رقعی شومیز 81 ص  در مسیر بادها ابوالفضل پاشا نشر پریسک چاپ اول 1401 رقعی شومیز 93 ص  هایکو - فصل گل های سفید داودی ناتسومه سوسه کی - ترجمه: سعید جهانپولاد نشر پریسک چاپ اول 1399 رقعی شومیز 114 ص  با کوک تلخ باری ِسرما هوشنگ رئوف نشر پریسک چاپ اول 1400 رقعی شومیز 80 ص  مویه های لُری - بررسی مردم شناختیِ مویه های ایل بالاگریوه اعظم گنجی نشر پریسک چاپ اول 1399 رقعی شومیز 179 ص  
Weight200200200200200200
Dimensions21 × 15 × 1 cm21 × 15 × 1 cm21 × 15 × 1 cm21 × 15 × 1 cm21 × 15 × 1 cm21 × 15 × 1 cm
Additional information
وزن 200 kg
ابعاد 21 × 15 × 1 cm
وزن 200 kg
ابعاد 21 × 15 × 1 cm
وزن 200 kg
ابعاد 21 × 15 × 1 cm
وزن 200 kg
ابعاد 21 × 15 × 1 cm
وزن 200 kg
ابعاد 21 × 15 × 1 cm
وزن 200 kg
ابعاد 21 × 15 × 1 cm
Select the fields to be shown. Others will be hidden. Drag and drop to rearrange the order.
  • Image
  • SKU
  • Rating
  • Price
  • Stock
  • Availability
  • Add to cart
  • Description
  • Content
  • Weight
  • Dimensions
  • Additional information
  • Attributes
  • Custom attributes
  • Custom fields
Click outside to hide the comparison bar
Compare